And with some of Scotland's top distilleries and whisky brands named using the Gaelic language this can often lead to some confusion when whisky fans try to speak them aloud - particularly when trying to order them in a bar.
Here are some of the top examples of distillery names that are often mispronounced that you'll now be able to say with confidence:
(Region: Islay, Location: Port Ellen, Islay)
Ah, one of the most obvious ones to begin.
Leapfrog? lapfrog? Lafraig? All wrong.
Laphroaig is actually pronounced La-froyg.
The Gaelic word means ‘the beautiful hollow by the broad bay’ - though this has been disputed with some citing that the name Laphroaig is actually derived from the Norse ‘breid-vik’, meaning broad bay.
Glen Gariok? Glen Garry otch?
This north east distillery is actually pronounced Glen Gee - ry and stems from the Gaelic words Garbh - rough and iochd - howe (a barrow or hill) and takes its pronunciation from the local Doric dialect.
This one is regularly mangled by anyone not familiar with this popular lowland distillery.
Auchentoshan is pronounced och[as in loch]-en-tosh-en and is derived from the Gaelic Achadh an Oisein - which translates as ‘corner of the field’.
As pointed out in the video above Ledaig is not pronounced Lead ache or Led Egg but Led chig.
Although not actually a distillery - it's Tobermory's peated expression - this one gets in for the sheer number of times it's mispronounced.
(Region: Speyside Location: near Dufftown)
This distillery released a brand new expression recently meaning more people should be coming into contact with it.
A young Speyside distillery, Allt a Bhainne - Gaelic for ‘burn of milk’ - is pronounced Oll ta Vane.
Another interestingly named distillery, deemed unpronounceable for non-Scots when first produced as a single malt, it's bottling name was changed to the Singelton.
Ock Roy sk? Ock rusk?
An intriguing whisky distillery, it's pronounced Aw Thrusk - the Gaelic Ath ruaidh-uisge meaning shallow ford across the red stream, which probably refers to the nearby Mulben Burn.
Another that many people often trip over. This Islay favourite is actually pronounced Cull - eela, with the Gaelic name Caol Ìle, meaning 'Sound of Islay'.
Brooch-lad-itch? Bruh -clad -itch?
This Islay distillery that is well known for its regular and heavily peated single malts and Botanist gin is pronounced Broo-ick-laddie.
Situated at the wild Rhinns of Islay, The name is derived from two Gaelic words brudhach and chladdich. The full name being Brudhach a Chladdaich which translates as ‘brae by the shore’.
Situated on the north side of the island of Islay near Port Askaig, Bunnahabhain is pronounced bu-na-ha-venn.
Bunnahabhain is derived from the Scottish Gaelic Bun na h-Abhainn meaning ‘mouth of the river’.
This underrated single malt is pronounced Dall-Yewan, derives from the Gaelic An dail uaine meaning ‘green valley’ as the distillery is probably named after the lush valley in which it is located.
This is one that will often start an argument - even among Scots - but we are sure that even the good men of Tain will agree with our pronunciation - Glen Mor-un-jee.
This exciting farm distillery on Islay is often mispronounced Kil Cho Man, however it is actually pronounced Kil-ho-man.
This one looks particularly hard but this new distillery on Uig, Abhainn Dearg, is pronounced Avin – Jerrig which is Gaelic for “red river”.
This new and picturesque distillery on the Isle of Skye is pronounced To-ra-vaig.
This is another distillery whose whisky is actually the problem when it comes to pronunciation, AnCnoc is pronounced an-knock.
Knockdu, pronounced knock-doo, is derived from the Scottish Gaelic Cnoc Dubh which translates as ‘Black Hill’, this was changed to AnCnoc to avoid confusion with Knockando Distillery which in turn means ‘The Hill’.